Chapter 11 – Remnant of the Nephilim in New Testament Times
Chapter 11: Remnant of the Nephilim in New Testament Times Chapter 11 exposes how the remnant of the Nephilim did not disappear in the Old Testament, but infiltrated the religious and political structures of the New Testament era. Starting from the mystery of Genesis 10:14, this chapter traces the line of Kasluḥim, Philistines, Chasmoniim/Hasmoneans, and Asmodeus/Ashima, revealing how Nephilim bloodlines moved from Babel and Canaan into Philistia, Samaria, the Asmonean dynasty, and finally the Temple leadership in Yahusha’s day. You will see how Pharisees, Sadducees and Essenes arose not as neutral “Jewish sects,” but as factions tied to an occult, usurping priesthood rooted in Nephilim ancestry and Babylonian religion. The chapter unpacks the spiritual and linguistic clues behind terms like Chasmoniim, Asmodeus, Ashima, Echidna, diabolos, satan/Mastemah, and shows how they connect Second Temple Judaism, Qumran texts, and apostolic confrontations. Here, Yahusha and Yohanan the Baptist directly confront this lineage, calling them “generation of echidna,” “children of the devil,” and “wicked and adulterous generation.” The temptation in the wilderness is also revisited, identifying the tempter as Maśṭêmâh, the same adversary who appears from Job to Jubilees.
Please login to track progress.
← Back to The Origin of Evil: Biblical Truths Hidden in Plain Sight
(The infiltration of the accursed lineage in the apostolic era)
11.1 The Visible Traces of the Nephilim in Scripture
These are the most visible traces found in Scripture about the nephilim giants or the remnant of the nephilim.
However, we must also consider other factors to better understand the magnitude of this accursed race.
Hidden factors that broaden our understanding of the accursed race
Let us analyze one specific verse to begin disproving the false narratives about the race or descendants of the nephilim.
We are clear that Babel is the cradle of the nephilim and that they were dispersed among all nations, tribes, peoples, and tongues. But let us begin this journey with something ancient and unusual.
The enigma of Genesis 10:14
Genesis 10:14 — “and the Patrosim, and the Chasmoniim (from whom came the Phylistiim), and the Gaphthoriim.” (Brenton’s Septuagint Translation).
Berēšhīṯh (Genesis) — Chapter 10: Verse 14: And the Pathrûsı̂y (פַּתְרֻסִי), and the Kaslûchı̂ym and the Chasmoniym, from whom came the Pelishtı̂y, and the Kaphtôrı̂y.
The descendants of Châm (Ham) and the mixing with nephilim blood
All of these come from the line of Châm (Ham), settled in the region of Canaan — those who mixed with nephilim blood, creating the generation we recognize to this day.
The textual difference in the Septuagint
As you can see, the Septuagint preserves a difference in the text: it has “Chasmoniin.” Now, among the groups presented in Berēšhīṯh, there are four: Pathrûsı̂y, Kaslûchı̂ym (from whom came the Pelishtı̂y/Philistines), and Kaphtôrı̂y (Gath/Caphtor).
If you carefully study the division of the land in the days of Nôach, you will notice that each of these groups are descendants or peoples inhabited by nephilim, including the Philistines and Gath/Caphtor, from whom the giants arise.
“Chasmoniin”: the hidden clue and erased name of the Philistines
However, the Septuagint gives us an additional clue — “Chasmoniin,” known as the “Asmoneans/Hasmoneans,” who are the same people as the Philistines, only under a different name. The name “Asmoneans” has been concealed for centuries for many reasons; and to bring this name to light, a false narrative around the books of the Maccabees was crafted in the period between Malachi and Matthew (New Testament).
Initial revelatory summary
Summarizing and emphasizing for clarity to start with: Babel, cradle of the nephilim, was scattered everywhere; Kasluchiyn, a group of nephilim from whom came the Pelishtiy (Philistines), who carry the same hidden name “Hasmoneans/Asmoneans.” This leads us to a nephilim demon mentioned in the Book of Tobit. This nephilim is cast out and then dwells in Egypt, where he makes his new abode.
Asmodeus: the revealed nephilim demon
Asmodeus (Hebrew: אַשְמְדּאָי, ʾAšməddāy; ancient Greek: Ἀσμοδαῖος, Asmodaios) — also called Asmodeus, Asmodaios, Asmodai, Hasmoday, Chashmodai, Azmonden, Sidonay — is one of the princes of demons in the demonology of the Abrahamic religions.
Asmodeus/Chasmodai comes from aēšma-daēva (cf. aeshma/hashem/hashema), which correlates with Chasmoniyn/Asmoneans.
11.2 The Gods of the Nations and the Nephilim Connection
Melāḵīm (2 Kings) — Chapter 17: Verses 29–31
“Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Shômerônı̂y had made, every nation in their cities wherein they dwelt. And the men of Bâbel made Sûkkôth Benôth, and the men of Kûth made Nêrgal, and the men of Chămâth made Ăshı̂ymâ, And the Awwiym made Nibchaz and Tartâq, and the Sepharwı̂y burnt their children in fire to Adrammelek and Ânammelek, the gods of Sepharwayim.”
Ashima / Aeshema / Asmodeus: the god of the Samaritans
This is the Samaritans’ god — Ashima/Aeshema/Asmodeus — the same father-figure of the Philistines/Asmoneans/Chasmoniym.
Did you know the Samaritans were inhabitants of Cainan, as their land was called? And do you know what Cainan really is? Cainan/Canaan is the descendant of the father of occultism, “Qeynan,” the very one who found the hidden teachings of the nephilim, copied them, learned them, and spread them. Do you understand?
The Asmoneans: usurpers of the Temple and heirs of the fallen lineage
Around 120 BC, the Chamonean/Asmonean revolt took place; they usurped the Temple, replaced the High Priest, and remained as the supposed representatives of the Temple. They held total power, and these are the same ones who continued in leadership in the days of Constantine, and are tied to the leadership of the Roman Empire that shapes our world today.
This raises the question: why do the terms Pharisees, Sadducees, Essenes do not appear in the Old Testament, but only in the New? These factional groups, all belonging to the same movement/lineage connected with the nephilim, had taken complete control of the Temple and of everything religious.
The Wicked Priest and the profanation of the Day of Atonement
“Moreover, wine is treacherous; the arrogant man is never at rest.”
Our commentator reads bôn (“wealth”) instead of hayyayin (“wine”) and explains that the passage refers to the Wicked Priest, whose heart was exalted upon gaining power, so that he abandoned God and acted treacherously against the ordinances for the sake of wealth (1QpHab viii 10ff.).
“The Wicked Priest pursued the Teacher of Righteousness to destroy him in his hot fury, even to the point of being discovered,” F. F. Bruce, “The Habakkuk Scroll of Qumran,” Annual of the Leeds University Oriental Society I (1958/59): 5–24.
On the holy day of rest — the Day of Atonement — he burst in among them to devour them and make them stumble on the fast day, their Sabbath of rest.
Thus ran the religious reign of the Asmoneans, progenitors linked with the Philistines, ancestrally hidden so that we would not know that their nephilim descendants are the Pharisees, Sadducees, and Essenes in the time of Yahusha Ha Mashiyach.
11.3 Yahusha and the Confrontation with the Nephilim Lineage
(The lineage of rebellion before the Son of Man.)
Yahusha Ha Mashiyach encounters this context when He comes to His people. Yahusha is completely clear in telling us who they are and what their lineage is — He says they are “children of demons.”
If that wording is unfamiliar, consider His phrase “children of your father the devil.” Or, if you prefer, “children of the nephilim.” Choose whichever term is clearer — they refer to the same groups in Yahusha’s day, which is our New Testament starting point.
To be clear: Pharisees, Sadducees, and Essenes are servants and sons of the Chasmoniim, the fathers of the Philistines, who in turn are the nephilim lineage. Nephilim, Ishmaelites, Edomites, Asmoneans (Chasmoneans), Pharisees, Essenes, Sadducees, Constantine (Roman Empire) — all serving and following the line of their progenitor: Babel/nephilim.
11.4 Yôchânân the Baptistis (John the Baptist) — Denunciation of the Nephilim
(The Pharisees, the Sadducees, and the generation of Echidna)
Mattithyâhû (Matthew) — Chapter 3: Verse 7
“But when he saw many of the Pârâsh and Tsâdôq come to his baptism, he said unto them, O generation of Echidna, who has warned you to flee from the wrath to come?”
In traditional translations you find “brood of vipers,” but the Greek term is ἔχιδνα (echidna). A simple search shows that Echidna, in Greek mythology, is a monstrous female of the serpentine line (one of the Phorcydes).
For those who still do not grasp it: Yôchânân knows who they are, whom they serve, and what their genealogy is. Echidna is a female demon; translating it simply as “viper” obscures the original meaning.
If Yôchânân calls them a generation of echidna = demons, what part do we not understand? And to whom does he say this? To the Pârâsh and Tsâdôq — that is, Pharisees and Sadducees — the leaders after the usurpation of the Temple. But perhaps it is still not clear because, you might say, “Yahusha didn’t say that.” Did He?
11.5 Yahusha Ha Mashiyach Faces the Nephilim
Mattithyâhû (Matthew) — Chapter 12: Verse 34
“O generation of Echidna, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.”
Mattithyâhû (Matthew) — Chapter 23: Verse 33
“You serpents, you generation of Echidna, how can you escape the damnation of geenna?”
Who is speaking, and to whom? Reading the context shows it is Yahusha Himself who calls the Pharisees and Sadducees a generation of echidna — a generation of demons — which, to clarify, is the same as a generation of nephilim.
The role of this generation of demons from the beginning has been to oppose everything related to Yahuah, persecute His followers, and kill Yahuah’s prophets. And what do they do with Yahusha? This generation of echidna seeks to kill Him, attempting it several times, though His hour had not yet come.
In the crowds during Yahusha’s preaching and teaching there were always two main groups:
- Those who genuinely wanted to hear Yahusha and know Yahuah.
- Those who opposed everything Yahusha said — the religious leaders who had usurped the Temple, changed the High Priest, and instituted their own religion, not Yahuah’s, but that of their ancestors/progenitors — the nephilim.
Pay close attention to Yahusha’s words: He first addresses the needy people who hungers for truth, and then He addresses the children/descendants of demons — echidna — nephilim (use whichever term you better understand).
Mattithyâhû (Matthew) — Chapter 16: Verse 4
“A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Yônâh. And he left them, and departed.”
Yôchânân (John) — Chapter 8: Verse 44
“You are of your father the diabolos, and the lusts of your father you will do. He was a murderer from the beginning, and did not stay in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it.”
These are just a few verses; all Scripture is filled with references to these groups, consistently refuting, denying, and attempting to discredit Yahusha’s truth with the lies of their father. If Yahusha calls them “children of the devil” — that is, children of a demon — then if their father is the devil, what would they be?
11.6 Maśṭêmâh in the New Testament
The temptation of Yahusha, where the adversary comes and tempts Him using Scripture. This tempter was not merely a demon or a nephilim; this tempter is the same angel we see in the Old Testament, testing the followers of Yahuah.
In some places you see satan, but remember the word is not a proper name — it means adversary, enemy, opposer. This is why you see Yahusha converse with this angel and, without uttering a curse, simply answers with the truth of the Word.
Mattithyâhû (Matthew) — Chapter 4: Verse 3
‘And when the tempter came to him, he said, if you are the son of Êlôhîym, command that these stones be made bread.”
Mattithyâhû (Matthew) — Chapter 4: Verse 11
“Then the Diabolos left him, and, behold, angels came and ministered unto him.”
Διάβολος (diabolos): a slanderer, (compare [H7854]): false accuser, devil, slanderer.
This is the Greek word to understand when Yahusha rebukes the diabolos and he departs — in other words, He rebukes the slanderer, tempter, accuser.
But this Greek term traces to the Hebrew H7854, śâṭân (שָׂטָן) — an opponent, adversary, one who resists — the very figure we mentioned in the Old Testament by the proper name “Maśṭêmâh.” He is the one who asks permission to sift/tempt Peter. His work runs throughout Scripture and will continue until the end of time.
Please register or login to track your reading progress.
👉 Register / Login
Login required to download
Buy Paperback on Amazon
Comments